Tuesday, October 6, 2015

As Heard on #OTWOLFightForLove (6/10/15)

#OTWOLFightForLove


Tatang: Leah, mukha hindi ka OK. Alam ko hindi ka OK. Tandaan mo yung sinabi ko. Kung nahihirapan ka na dyan, kung hindi mo na kaya, ‘di mo kailangan magtiis. Umuwi ka na dito. Lagi kang may pamilya u-uwian dito. Naiintindihan mo ba?


Clark: Leah anong ginagawa mo?
Leah: Ginagawa ko lang kung anong tama Clark.
Clark: Leah, please. There must be a way to fix this...ng hindi natin kailangan maghiwalay. Please don’t leave. Pagusapan natin to ng maayos. Bukas
Leah: Na ko-konsensya na kasi ako Clark eh. Dalawa na tayo sumira sa pangako. Nasaktan na natin si Tita Jack, pati si Jigs
Clark: We’ll make them understand. We can try. Well kung hindi man, isip tayo ng ibang solusyon. OK?


Clark: Hindi ka papasok today?
Leah: Not today.
Clark: Come’er...This is how I wanna spend my whole life.
Leah: Anong ibig mo sabihin?
Clark: With you. Uwi ako ng maaga. We’ll talk then. Just promise me you’ll be here when I get back. I wanna hear you say it.
Leah: I promise. I’ll be here


Leah: Clark.
Clark: What’s that for?
Leah: Happy memory number five. My husband.


Leah: Ito na yata ang pinakamahirap ng problema, yung pipiliin ka. Love o pamilya. Pero sa kasong ‘to, ang apektado pamilya ng iba. Makakaya ko kayang piliin sarili kong kaligayahan kaysa sa kapakanan ng isang pamilya?


Cullen: Dude, nagmamadali ka na ngayon? So ano? Na-solve na ba yung problema?
Clark: Hindi pa lahat.
Cullen: Huh?
Clark: But me and my wife? We’re happy
Clark: Wifey, I’m home!


-THE PAINFUL REUNION-

Clark: Tita Jack have you seen Leah?
Tita Jack: Clark, umuwi na sa Pilipinas si Leah eh.
Clark: No.
Tita Jack: Clark. Clark!


[Goodbye]

Clark: Leah! What are you doing? Bakit bigla kang aalis?
Leah: Clark I’m sorry. Pero kailangan kong gawin ‘to.
Clark: Akala ko pag-uusapan pa natin. You promised me you’d be there when I got home.
Leah: Sorry Clark.
Clark: Why? Why are you leaving?
Leah: Maraming dahilan. Maraming kasinungalingan. Kailangan ko lang gawin ‘to Clark. Kasi lahat dito...lahat dito hindi totoo. Lahat dito pagkukunwari.
Clark: What do you mean?
Leah: ‘Di ko na kaya magtagal dito sa America Clark. Hindi muna ngayon. Sobrang sakit, hindi ko na kaya. Siguro ito rin yung paraan ng diyos para sabihin natin na hindi tayo para sa isa’t isa, hindi ngayon.
Clark: Leah please. Don’t do this. Pagusapan natin. Don’t leave me. We’ll fight this. We’ll fight this together.
Leah: Hindi ko na kaya Clark. Ayokong makasira sa inyo ng pamilya mo. Ayoko maging katulad ng nanay ko na sinira yung sariling pamilya para lang sa sarili nya
Clark: You found your mother?
Leah: Hayaan mo na ako gawin ‘to Clark. Please. Please.
Clark: Leah please. I love you.
Leah: Bye Clark.
Clark: Leah. Don’t go. Please don’t go. Don’t leave me. I’ll fight for you. Just don’t go. Stay. Stay with me. Leah. Leah! LEAH!

(Kung kaya mong panoorin ulit)


[On The Wings of Love in the Philippines Full Trailer HERE]

"Don’t leave me. I’ll fight for you. Just don’t go."

No comments:

Post a Comment